Mysticism, Time

Anápausis

“Come to Me, all who are weary and heavy-laden, and I will give you rest.”

ἀναπαύω anapauō (an-ap-ow’-o):

Verb

    • to cause or permit one to cease from any movement or labour in order to recover and collect his strength
    • to give rest, refresh, to give one’s self rest, take rest
    • to keep quiet, of calm and patient expectation

Active: to refresh the soul of anyone: τιναMatthew 11:28τό πνεῦμα τίνος, 1 Corinthians 16:18; τά σπλάγχνα τίνος, Philemon 1:20.

The verb is a technical term of agriculture in Papyri Tebtunis I. 105.23 (B.C. 103), to rest land by sowing light crops upon it.

 

Church of the Savior on the Spilled Blood,
Saint-Petersburg (click to enlarge)

 

from a primary preposition and adverb ἀνά (aná, an-ah’): into the midst, in the midst, among, between

Properly, upward, up, denoting motion from a lower place to a higher, rare in the N.[ew] T.[estament] and only with the accusative [case] (Thayer)

“the rarest [preposition] in NT” (Abbott-Smith); “ἀνά survives almost exclusively in the limited uses seen in NT” (Moulton-Milligan)

Prefixed to verbs ἀνά signifies

a. upward, up, up to (Latin ad, German auf)
b. it corresponds to the Latin ad (German an), to (indicating the goal)
c. it denotes repetition, renewal, equivalent to dēnuōanew, over again
d. it corresponds to the Latin re, retrō, back, backward

From re- + *-trō, probably taken from intrō (from intrā within”: I enter, go into, penetrate; from earlier *interus (whence also interior), from Proto-Indo-European *hénteros “inner, what is inside”.)

and a primary verb παύω (paúō, pow’-o): “pause”

    • to make to cease or desist
    • to restrain a thing or person from something
    • to cease, to leave off
    • Passive, have got release from sin, i. e.  is no longer stirred by its incitements and seductions, 1 Peter 4:1

 

Click for more info

“pause”: from Middle French pause, from Latin pausa,
from Ancient Greek παῦσις (paûsis)

 

“Take My yoke upon you, and learn from Me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls.

For My yoke is easy and My burden is light.”

ἀνάπαυσις anápausis (an-ap’-ow-sis):

from ἀναπαύω anapauō (an-ap-ow’-o):

Noun Feminine

 

This slideshow requires JavaScript.

When the Lamb broke the seventh seal,
there was silence in heaven for about half an hour.

σιγή : silence, “ready for sowing; :
cf. P Oxy XIV. 1635.6 (B.C. 44–37) κατοικικῆς γῆς σπορίμου,
P Oxy I. 45.11 (A.D. 95) κατοικικῆς σειτοφόρου σπορίμου,
“allotment corn land ready for sowing,” (Moulton-Milligan)

 

“souls” ψυχή psychḗ (psoo-khay’): breath (Latin anima), i. e.

    1. breath
      1. the breath of life
        1. the vital force which animates the body and shows itself in breathing
      2. of animals
    2. of men
      1. life
      2. that in which there is life
        1. a living being, a living soul
    3. the soul
      1. the seat of the feelings, desires, affections, aversions (our heart, soul etc.)
      2. the (human) soul in so far as it is constituted that by the right use of the aids offered it by God it can attain its highest end and secure eternal blessedness, the soul regarded as a moral being designed for everlasting life
      3. the soul as an essence which differs from the body and is not dissolved by death (distinguished from other parts of the body)

Standard